Parallella Vers Svenska (1917) Och David blev allt mäktigare och mäktigare, och HERREN, härskarornas Gud, var med honom. Dansk (1917 / 1931) Og David blev mægtigere og mægtigere; HERREN, Hærskarers Gud, var med ham. Norsk (1930) David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham. King James Bible And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him. English Revised Version And David waxed greater and greater; for the LORD, the God of hosts, was with him. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Samuelsbokem 3:1 Job 17:9 Ordspråksboken 4:18 Jesaja 9:7 Daniel 2:44,45 Lukas 2:52 the Lord 1 Mosebok 21:22 Psaltaren 46:7,11 Jesaja 8:9,10 Romabrevet 8:31 Länkar 2 Samuelsbokem 5:10 Inter • 2 Samuelsbokem 5:10 Flerspråkig • 2 Samuel 5:10 Spanska • 2 Samuel 5:10 Franska • 2 Samuel 5:10 Tyska • 2 Samuelsbokem 5:10 Kinesiska • 2 Samuel 5:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 5 …9Sedan tog David sin boning på borgen och kallade den Davids stad. Där uppförde David byggnader runt omkring, från Millo och vidare inåt. 10Och David blev allt mäktigare och mäktigare, och HERREN, härskarornas Gud, var med honom. 11Och Hiram, konungen i Tyrus, skickade sändebud till David med cederträ, därjämte ock timmermän och stenhuggare; och de byggde ett hus åt David. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 3:1 Kriget mellan Sauls hus och Davids hus blev långvarigt. Därunder blev David allt starkare och starkare, men Sauls hus allt svagare och svagare. Psaltaren 24:10 Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. Sela. Haggai 2:4 Men var likväl nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN; och var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son; och varen frimodiga och arbeten, alla I som hören till folket i landet, säger HERREN; ty jag är med eder, säger HERREN Sebaot. |