Parallella Vers Svenska (1917) Han sade: »Gån och sen till, var han finnes, så att jag kan sända åstad och gripa honom.» Och man berättade för honom att han var i Dotan. Dansk (1917 / 1931) Da sagde han: »Gaa hen og se, hvor han er, for at jeg kan sende Folk ud og lade ham gribe!« Da det meldtes ham, at han var i Dotan, Norsk (1930) Han sa: Gå og se å få rede på hvor han er, så jeg kan sende folk dit og la ham hente! Da det så blev meldt ham at han var i Dotan, King James Bible And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. English Revised Version And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. Treasury i Bibeln Kunskap spy where 1 Samuelsboken 23:22,23 Psaltaren 10:8-10 Psaltaren 37:12-14,32,33 Jeremia 36:26 Matteus 2:4-8 Johannes 11:47-53 Apostagärningarna 23:12-27 12 miles north of Samaria. 1 Mosebok 37:17 Länkar 2 Kungaboken 6:13 Inter • 2 Kungaboken 6:13 Flerspråkig • 2 Reyes 6:13 Spanska • 2 Rois 6:13 Franska • 2 Koenige 6:13 Tyska • 2 Kungaboken 6:13 Kinesiska • 2 Kings 6:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 6 …12Då svarade en av hans tjänare: »Icke så, min herre konung; men Elisa, profeten i Israel, kungör för Israels konung vart ord som du talar i din sovkammare.» 13Han sade: »Gån och sen till, var han finnes, så att jag kan sända åstad och gripa honom.» Och man berättade för honom att han var i Dotan. 14Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här; och de kommo dit om natten och omringade staden.… Korshänvisningar 1 Mosebok 37:17 Mannen svarade: »De hava brutit upp härifrån; ty jag hörde dem säga: 'Låt oss gå till Dotain.'» Då gick Josef vidare efter sina bröder och fann dem i Dotan. 2 Kungaboken 1:9 Och han sände till honom en underhövitsman med femtio man. Och när denne kom upp till honom, där han satt på toppen av berget, sade han till honom: »Du gudsman, konungen befaller dig att komma ned.» 2 Kungaboken 6:12 Då svarade en av hans tjänare: »Icke så, min herre konung; men Elisa, profeten i Israel, kungör för Israels konung vart ord som du talar i din sovkammare.» 2 Kungaboken 6:14 Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här; och de kommo dit om natten och omringade staden. |