Parallella Vers Svenska (1917) Då sände Israels konung till det ställe som gudsmannen hade angivit för honom och varnat honom för; och han tog sig till vara där. Detta skedde icke allenast en gång eller två gånger. Dansk (1917 / 1931) Israels Konge sendte da Folk til det Sted, den Guds Mand havde sagt ham. Saaledes mindede han ham om at være paa sin Post der; og det gjorde han ikke een, men flere Gange. Norsk (1930) Så sendte Israels konge folk til det sted som den Guds mann hadde nevnt for ham og advart ham for, og han tok sig i vare der. Dette hendte ikke bare en gang, men flere ganger. King James Bible And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice. English Revised Version And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Kungaboken 5:14 2 Mosebok 9:20,21 1 Kungaboken 20:15 Ordspråksboken 27:12 Matteus 24:15-17 warned him Hesekiel 3:18-21 Matteus 2:12 Matteus 3:7 Hebreerbrevet 11:7 saved 2 Kungaboken 2:12 2 Kungaboken 13:14 2 Krönikeboken 20:20 Amos 7:1-6 Apostagärningarna 27:24 Länkar 2 Kungaboken 6:10 Inter • 2 Kungaboken 6:10 Flerspråkig • 2 Reyes 6:10 Spanska • 2 Rois 6:10 Franska • 2 Koenige 6:10 Tyska • 2 Kungaboken 6:10 Kinesiska • 2 Kings 6:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 6 …9då sände gudsmannen bud till Israels konung och lät säga: »Tag dig till vara för att tåga fram vid det stället, ty araméerna ligga där.» 10Då sände Israels konung till det ställe som gudsmannen hade angivit för honom och varnat honom för; och han tog sig till vara där. Detta skedde icke allenast en gång eller två gånger. 11Häröver blev konungen i Aram mycket orolig; och han kallade till sig sina tjänare och sade till dem: »Kunnen I icke säga mig vem av de våra det är som håller med Israels konung?»… Korshänvisningar 2 Kungaboken 6:9 då sände gudsmannen bud till Israels konung och lät säga: »Tag dig till vara för att tåga fram vid det stället, ty araméerna ligga där.» 2 Kungaboken 6:11 Häröver blev konungen i Aram mycket orolig; och han kallade till sig sina tjänare och sade till dem: »Kunnen I icke säga mig vem av de våra det är som håller med Israels konung?» Jeremia 11:18 HERREN kungjorde det för mig, så att jag fick veta det; ja, du lät mig se vad de förehade. |