Jeremia 11:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
HERREN kungjorde det för mig, så att jag fick veta det; ja, du lät mig se vad de förehade.

Dansk (1917 / 1931)
HERREN lod mig det vide, derfor ved jeg det; da lod du mig se deres Gerninger.

Norsk (1930)
Herren lot mig få vite det*, og jeg vet det; da lot du mig se deres gjerninger.

King James Bible
And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings.

English Revised Version
And the LORD gave me knowledge of it, and I knew it: then thou shewedst me their doings.
Treasury i Bibeln Kunskap

the Lord.

Jeremia 19:1
Så sade HERREN: Gå åstad och köp dig en lerkruka av krukmakaren; och tag med dig några av de äldste i folket och av de äldste bland prästerna,

1 Samuelsboken 23:11,12
Skola Kegilas borgare då utlämna mig åt honom? Skall Saul komma hitned, såsom din tjänare har hört? HERRE, Israels Gud, förkunna det för din tjänare.» HERREN svarade: »Han skall komma hitned.»…

2 Kungaboken 6:9,10,14-20
då sände gudsmannen bud till Israels konung och lät säga: »Tag dig till vara för att tåga fram vid det stället, ty araméerna ligga där.»…

Hesekiel 8:6
Och han sade till mig: »Du människobarn, ser du vad de göra här? Stora äro de styggelser som Israels hus här bedriver, så att jag måste draga långt bort ifrån min helgedom; men du skall få se ännu flera, större styggelser.»

Matteus 21:3
Och om någon säger något till eder, så skolen I svara: 'Herren behöver dem'; då skall han strax släppa dem.»

Romabrevet 3:7
Och å andra sidan, om Guds sannfärdighet genom min lögnaktighet ännu mer har trätt i dagen, honom till ära, varför skall då jag likväl dömas såsom syndare?

Länkar
Jeremia 11:18 InterJeremia 11:18 FlerspråkigJeremías 11:18 SpanskaJérémie 11:18 FranskaJeremia 11:18 TyskaJeremia 11:18 KinesiskaJeremiah 11:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jeremia 11
18HERREN kungjorde det för mig, så att jag fick veta det; ja, du lät mig se vad de förehade. 19Själv var jag såsom ett menlöst lamm som föres bort till att slaktas; jag visste ej att de förehade anslag mot mig: »Låt oss fördärva trädet med dess frukt, låt oss utrota honom ur de levandes land, så att man icke mer kommer ihåg hans namn.»…
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 23:11
Skola Kegilas borgare då utlämna mig åt honom? Skall Saul komma hitned, såsom din tjänare har hört? HERRE, Israels Gud, förkunna det för din tjänare.» HERREN svarade: »Han skall komma hitned.»

1 Samuelsboken 23:12
David frågade ytterligare: »Skola Kegilas borgare då utlämna mig och mina man åt Saul?» HERREN svarade: »De skola utlämna eder.»

2 Kungaboken 6:9
då sände gudsmannen bud till Israels konung och lät säga: »Tag dig till vara för att tåga fram vid det stället, ty araméerna ligga där.»

2 Kungaboken 6:10
Då sände Israels konung till det ställe som gudsmannen hade angivit för honom och varnat honom för; och han tog sig till vara där. Detta skedde icke allenast en gång eller två gånger.

Hesekiel 8:6
Och han sade till mig: »Du människobarn, ser du vad de göra här? Stora äro de styggelser som Israels hus här bedriver, så att jag måste draga långt bort ifrån min helgedom; men du skall få se ännu flera, större styggelser.»

Jeremia 11:17
Överst på sidan
Överst på sidan