Parallella Vers Svenska (1917) Så skola nu mina ögon vara öppna och mina öron akta på vad som bedes på denna plats. Dansk (1917 / 1931) Nu skal mine Øjne være aabne og mine Ører lytte til Bønnen, der bedes paa dette Sted. Norsk (1930) Nu skal mine øine være oplatt og mine ører merke på den bønn som bedes på dette sted. King James Bible Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place. English Revised Version Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place. Treasury i Bibeln Kunskap mine eyes 2 Krönikeboken 6:20,40 5 Mosebok 11:12 Nehemja 1:6 Psaltaren 65:2 Psaltaren 130:2 1 Petrusbrevet 3:12 2 Krönikeboken 6:40 Länkar 2 Krönikeboken 7:15 Inter • 2 Krönikeboken 7:15 Flerspråkig • 2 Crónicas 7:15 Spanska • 2 Chroniques 7:15 Franska • 2 Chronik 7:15 Tyska • 2 Krönikeboken 7:15 Kinesiska • 2 Chronicles 7:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 7 …14men mitt folk, det som är uppkallat efter mitt namn, då ödmjukar sig och beder och söker mitt ansikte och omvänder sig från sina onda vägar, så vill jag höra det från himmelen och förlåta deras synd och skaffa bot åt deras land. 15Så skola nu mina ögon vara öppna och mina öron akta på vad som bedes på denna plats. 16Och nu har jag utvalt och helgat detta hus, för att mitt namn skall vara där till evig tid. Och mina ögon och mitt hjärta skola vara där alltid.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 8:29 och låter dina ögon natt och dag vara öppna och vända mot detta hus -- den plats varom du har sagt: 'Mitt namn skall vara där' -- så att du ock hör den bön som din tjänare beder, vänd mot denna plats. 2 Krönikeboken 6:20 och låter dina ögon dag och natt vara öppna och vända mot detta hus -- den plats varom du har sagt att du där vill fästa ditt namn -- så att du ock hör den bön som din tjänare beder, vänd mot denna plats. 2 Krönikeboken 6:40 Ja, min Gud, låt nu dina ögon vara öppna och dina öron akta på vad som bedes på denna plats. |