2 Krönikeboken 32:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
rådförde han sig med sina förnämsta män och sina hjältar om att täppa för vattnet i de källor som lågo utom staden; och de hjälpte honom härmed.

Dansk (1917 / 1931)
raadførte han sig med sine Hærførere og tapre Folk om at stoppe for Vandet i Kilderne uden for Byen, og de tilsagde ham deres Hjælp.

Norsk (1930)
rådslo han med sine høvdinger og sine ypperste stridsmenn om å tilstoppe vannet i kildene utenfor byen; og de hjalp ham.

King James Bible
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.

English Revised Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him.
Treasury i Bibeln Kunskap

took counsel

2 Krönikeboken 30:2
Och konungen och hans förnämsta män och hela församlingen i Jerusalem enade sig om att hålla påskhögtiden i andra månaden;

2 Kungaboken 18:20
Du menar väl att allenast munväder behövs för att veta råd och hava makt att föra krig. På vem förtröstar du då, eftersom du har satt dig upp mot mig?

Ordspråksboken 15:22
Där rådplägning fattas varda planerna om intet, men beståndande bliva de, där de rådvisa äro många.

Ordspråksboken 20:18
Planer hava framgång, när de äro väl överlagda, och med rådklokhet må man föra krig.

Ordspråksboken 24:6
Ja, med rådklokhet skall man föra krig, och där de rådvisa äro många, där går det väl.

Jesaja 40:13
Vem kan utrannsaka HERRENS Ande, och vem kan giva honom råd och undervisa honom?

Romabrevet 11:34
Ty »vem har lärt känna Herrens sinne, eller vem har varit hans rådgivare?

to stop

2 Kungaboken 20:20
Vad nu mer är att säga om Hiskia och om alla hans bedrifter, och om huru han anlade dammen och vattenledningen och ledde vatten in i staden, det finnes upptecknat Juda konungars krönika.

Jesaja 22:8-11
Juda blev blottat och låg utan skydd. Då skådade du bort efter vapnen i Skogshuset.…

Länkar
2 Krönikeboken 32:3 Inter2 Krönikeboken 32:3 Flerspråkig2 Crónicas 32:3 Spanska2 Chroniques 32:3 Franska2 Chronik 32:3 Tyska2 Krönikeboken 32:3 Kinesiska2 Chronicles 32:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Krönikeboken 32
2Då nu Hiskia såg att Sanherib kom, i avsikt att belägra Jerusalem, 3rådförde han sig med sina förnämsta män och sina hjältar om att täppa för vattnet i de källor som lågo utom staden; och de hjälpte honom härmed. 4Mycket folk församlades och täppte till alla källorna och dämde för bäcken som flöt mitt igenom trakten, ty de sade: »När de assyriska konungarna komma, böra de icke finna vatten i sådan myckenhet.»…
Korshänvisningar
2 Krönikeboken 32:2
Då nu Hiskia såg att Sanherib kom, i avsikt att belägra Jerusalem,

2 Krönikeboken 32:4
Mycket folk församlades och täppte till alla källorna och dämde för bäcken som flöt mitt igenom trakten, ty de sade: »När de assyriska konungarna komma, böra de icke finna vatten i sådan myckenhet.»

Jesaja 22:11
Och mellan de båda murarna gjorden I en behållare för vattnet från Gamla dammen. Men I skådaden icke upp till honom som hade verkat detta; till honom som för länge sedan hade bestämt det sågen I icke.

Nahum 3:14
Hämta dig vatten till förråd under belägringen, förstärk dina fästen. Stig ned i leran och trampa i murbruket; grip till tegelformen.

2 Krönikeboken 32:2
Överst på sidan
Överst på sidan