Parallella Vers Svenska (1917) Och många förde skänker till HERREN i Jerusalem och dyrbara gåvor till Hiskia, Juda konung; och han blev härefter högt aktad av alla folk. Dansk (1917 / 1931) Og mange bragte Gaver til Jerusalem til HERREN og kostbare Ting til Kong Ezekias af Juda, saa han siden blev højt anset blandt alle Hedningefolk. Norsk (1930) Det var mange som kom til Jerusalem med gaver til Herren og med kostbare ting til Judas konge Esekias; og han blev efter dette høit æret blandt alle folk. King James Bible And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth. English Revised Version And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah: so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth. Treasury i Bibeln Kunskap gifts 2 Samuelsbokem 8:10,11 Esra 7:15-22,27 Psaltaren 68:29 Psaltaren 72:10 Jesaja 60:7-9 Matteus 2:11 presents [heb] precious things 2 Krönikeboken 9:9,10,24 2 Krönikeboken 17:5,11 1 Kungaboken 4:21 1 Kungaboken 10:10,25 he was magnified 2 Krönikeboken 1:1 1 Krönikeboken 29:25 Länkar 2 Krönikeboken 32:23 Inter • 2 Krönikeboken 32:23 Flerspråkig • 2 Crónicas 32:23 Spanska • 2 Chroniques 32:23 Franska • 2 Chronik 32:23 Tyska • 2 Krönikeboken 32:23 Kinesiska • 2 Chronicles 32:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 32 …22Så frälste HERREN Hiskia och Jerusalems invånare ur Sanheribs, den assyriske konungens, hand och ur alla andras hand; och han beskyddade dem på alla sidor. 23Och många förde skänker till HERREN i Jerusalem och dyrbara gåvor till Hiskia, Juda konung; och han blev härefter högt aktad av alla folk. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 8:10 sände han sin son Joram till konung David för att hälsa honom och lyckönska honom, därför att han hade givit sig i strid med Hadadeser och slagit honom; ty Hadadeser hade varit Tois fiende. Och han hade med sig kärl av silver, av guld och av koppar. 2 Kungaboken 19:30 Och den räddade skara av Juda hus, som bliver kvar, skall åter skjuta rot nedtill och bära frukt upptill. 2 Krönikeboken 1:1 Salomo, Davids son, befäste sig nu i sin konungamakt, i det att HERREN, hans Gud, var med honom och gjorde honom övermåttan stor. Psaltaren 68:29 I ditt tempel i Jerusalem bäre konungar fram sina skänker åt dig. Psaltaren 76:11 Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. |