Parallella Vers Svenska (1917) Och se, nu har HERREN lagt en lögnens ande i dessa dina profeters mun, medan HERREN ändå har beslutit att olycka skall komma över dig.» Dansk (1917 / 1931) Se, saaledes har HERREN lagt en Løgnens Aand i disse dine Profeters Mund, thi HERREN har ondt i Sinde imod dig!« Norsk (1930) Se, nu har Herren lagt en løgnens ånd i disse dine profeters munn, men Herren har varslet ulykke for dig. King James Bible Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee. English Revised Version Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee. Treasury i Bibeln Kunskap the lord hath 2 Mosebok 4:21 Job 12:16 Jesaja 19:14 Hesekiel 14:3-5,9 Matteus 24:24,25 2 Korinthierbrevet 11:11-13 2 Thessalonikerbr. 2:9-11 1 Timotheosbrevet 4:1,2 and the Lord 2 Krönikeboken 18:7,17 2 Krönikeboken 25:18 Jesaja 3:11 Jeremia 18:11 Mika 2:3 Matteus 26:24,25 Markus 14:20,21 Länkar 2 Krönikeboken 18:22 Inter • 2 Krönikeboken 18:22 Flerspråkig • 2 Crónicas 18:22 Spanska • 2 Chroniques 18:22 Franska • 2 Chronik 18:22 Tyska • 2 Krönikeboken 18:22 Kinesiska • 2 Chronicles 18:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 18 …21Han svarade: 'Jag vill gå ut och bliva en lögnens ande i alla hans profeters mun.» Då sade han: 'Du må försöka att locka honom därtill och du skall också lyckas; gå ut och gör så.' 22Och se, nu har HERREN lagt en lögnens ande i dessa dina profeters mun, medan HERREN ändå har beslutit att olycka skall komma över dig.» 23Då trädde Sidkia, Kenaanas son, fram och gav Mika ett slag på kinden och sade: »På vilken väg har då HERRENS Ande gått bort ifrån mig för att tala med dig?»… Korshänvisningar Jesaja 19:14 HERREN har där utgjutit en förvirringens ande, så att de komma Egypten att ragla, vadhelst det företager sig, såsom en drucken raglar i sina spyor. Hesekiel 14:9 Men om profeten låter förföra sig och talar något ord, så har jag, HERREN, låtit den profeten bliva förförd; och jag skall uträcka min hand mot honom och förgöra honom ur mitt folk Israel. |