Parallella Vers Svenska (1917) Konung Asa avsatte ock sin moder Maaka från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt Aseran; Asa högg nu ned styggelsen och krossade de och brände upp den i Kidrons dal. Dansk (1917 / 1931) Kong Asa fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde, sønderknuse og brænde i Kedrons Dal. Norsk (1930) Kong Asa avsatte endog sin mor Ma'aka fra hennes verdighet, fordi hun hadde gjort et gruelig avgudsbillede for Astarte; Asa hugg hennes gruelige avgudsbillede ned og knuste det og brente det i Kidrons dal. King James Bible And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. English Revised Version And also Maacah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. Treasury i Bibeln Kunskap Maachah 1 Kungaboken 15:13 the mother. 1 Kungaboken 15:2,10 he removed 2 Krönikeboken 14:3-5 2 Mosebok 32:27,28 5 Mosebok 13:6-8 5 Mosebok 33:9 Sakaria 13:3 Markus 3:21,31-35 2 Korinthierbrevet 5:16 idol [heb] horror 2 Krönikeboken 14:3-5 2 Krönikeboken 34:7 2 Mosebok 32:20 3 Mosebok 26:30 5 Mosebok 7:5,25,26 5 Mosebok 9:21 1 Kungaboken 15:14 2 Kungaboken 23:6,12,15 Länkar 2 Krönikeboken 15:16 Inter • 2 Krönikeboken 15:16 Flerspråkig • 2 Crónicas 15:16 Spanska • 2 Chroniques 15:16 Franska • 2 Chronik 15:16 Tyska • 2 Krönikeboken 15:16 Kinesiska • 2 Chronicles 15:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 15 …15Och hela Juda gladde sig över eden; ty de hade svurit den av allt sitt hjärta, och de sökte HERREN med hela sin vilja, och han lät sig finnas av dem, och han lät dem få ro på alla sidor. 16Konung Asa avsatte ock sin moder Maaka från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt Aseran; Asa högg nu ned styggelsen och krossade de och brände upp den i Kidrons dal. 17Men offerhöjderna blevo icke avskaffade ur Israel; dock var Asas hjärta gudhängivet, så länge han levde.… Korshänvisningar Johannes 18:1 När Jesus hade sagt detta, begav han sig med sina lärjungar därifrån och gick över bäcken Kidron till andra sidan. Där var en örtagård, och i den gick han in med sina lärjungar. 2 Mosebok 34:13 Fastmer skolen I bryta ned deras altaren och slå sönder deras stoder och hugga ned deras Aseror. 1 Kungaboken 15:13 Ja, sin moder Maaka avsatte han från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt Aseran; Asa högg nu ned styggelsen och brände upp den i Kidrons dal. 2 Krönikeboken 14:2 Och Asa gjorde vad gott och rätt var i HERRENS, sin Guds, ögon. 2 Krönikeboken 15:17 Men offerhöjderna blevo icke avskaffade ur Israel; dock var Asas hjärta gudhängivet, så länge han levde. 2 Krönikeboken 29:16 Men prästerna gingo in i det inre av HERRENS hus för att rena det, och all orenhet som de funno i HERRENS tempel buro de ut på förgården till HERRENS hus; där togo leviterna emot den och buro ut den i Kidrons dal. |