Parallella Vers Svenska (1917) Och Asa gjorde vad gott och rätt var i HERRENS, sin Guds, ögon. Dansk (1917 / 1931) Asa gjorde, hvad der var godt og ret i HERREN hans Guds Øjne. Norsk (1930) Asa gjorde hvad godt og rett var i Herrens, hans Guds øine. King James Bible And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: English Revised Version And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: Treasury i Bibeln Kunskap A. 3063-3073 B.C. 941-931 2 Krönikeboken 31:20 1 Kungaboken 15:11,14 Lukas 1:75 Länkar 2 Krönikeboken 14:2 Inter • 2 Krönikeboken 14:2 Flerspråkig • 2 Crónicas 14:2 Spanska • 2 Chroniques 14:2 Franska • 2 Chronik 14:2 Tyska • 2 Krönikeboken 14:2 Kinesiska • 2 Chronicles 14:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 14 1Och Abia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i Davids stad. Och hans son Asa blev konung efter honom. Under hans tid hade landet ro i tio år. 2Och Asa gjorde vad gott och rätt var i HERRENS, sin Guds, ögon. 3Han skaffade bort de främmande altarna och offerhöjderna och slog sönder stoderna och högg ned Aserorna.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 15:11 Och Asa gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, såsom hans fader David hade gjort 1 Kungaboken 15:12 Han drev ut tempelbolarna ur landet och skaffade bort alla de eländiga avgudabeläten som hans fader hade låtit göra. 2 Krönikeboken 14:1 Och Abia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i Davids stad. Och hans son Asa blev konung efter honom. Under hans tid hade landet ro i tio år. 2 Krönikeboken 14:3 Han skaffade bort de främmande altarna och offerhöjderna och slog sönder stoderna och högg ned Aserorna. 2 Krönikeboken 15:16 Konung Asa avsatte ock sin moder Maaka från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt Aseran; Asa högg nu ned styggelsen och krossade de och brände upp den i Kidrons dal. 2 Krönikeboken 21:12 Men en skrivelse kom honom till handa från profeten Elia, så lydande: »Så säger HERREN, din fader Davids Gud: Se, du har icke vandrat på din fader Josafats vägar eller på Asas, Juda konungs, vägar, |