1 Samuelsboken 8:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
När I då ropen om hjälp för dem konungs skull som I själva haven utvalt åt eder, då skall HERREN icke svara eder.

Dansk (1917 / 1931)
Og naar I da til den Tid klager over eders Konge, som I har valgt eder, saa vil HERREN ikke bønhøre eder!«

Norsk (1930)
Da skal I en dag rope til Herren for den konges skyld som I har kåret eder; men den dag skal Herren ikke svare eder.

King James Bible
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

English Revised Version
And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
Treasury i Bibeln Kunskap

cry out

Jesaja 8:21
De skola draga omkring i landet, nedtryckta och hungrande, och i sin hunger skola de förbittras och skola förbanna sin konung och sin Gud. Och de skola vända blicken uppåt, de skola ock skåda ned på jorden;

and the Lord

1 Samuelsboken 8:13
Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor.

.) In one word, that, to sustain his dignity, their king would exact the tenth of all they possessed, and be maintained in a royal manner out of their estates.'

will not hear

Job 27:9
Månne Gud skall höra hans rop, när nöden kommer över honom?

Psaltaren 18:41
De ropade, men det fanns ingen som frälste; till HERREN, men han svarade dem icke.

Ordspråksboken 1:25-28
eftersom I läten allt mitt råd fara och icke villen veta av min tillrättavisning…

Ordspråksboken 21:13
Den som tillsluter sitt öra för den armes rop, han skall själv ropa utan att få svar.

Jesaja 1:15
Ja, huru I än uträcken edra händer, så gömmer jag mina ögon för eder, och om I än mycket bedjen, så hör jag icke därpå. Edra händer äro fulla av blod;

Mika 3:4
därför skall HERREN icke svara dem, när de ropa till honom; han skall dölja sitt ansikte för dem på den tiden, för deras onda väsendes skull.

Lukas 13:25
Om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och I sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: 'Herre, låt upp för oss', så skall han svara och säga till eder: 'Jag vet icke varifrån I ären.'

Länkar
1 Samuelsboken 8:18 Inter1 Samuelsboken 8:18 Flerspråkig1 Samuel 8:18 Spanska1 Samuel 8:18 Franska1 Samuel 8:18 Tyska1 Samuelsboken 8:18 Kinesiska1 Samuel 8:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 8
17Av eder småboskap skall han taga tionde, och I skolen vara hans trälar. 18När I då ropen om hjälp för dem konungs skull som I själva haven utvalt åt eder, då skall HERREN icke svara eder.
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 8:17
Av eder småboskap skall han taga tionde, och I skolen vara hans trälar.

Ordspråksboken 1:25
eftersom I läten allt mitt råd fara och icke villen veta av min tillrättavisning

Ordspråksboken 1:28
Då skall man ropa till mig, men jag skall icke svara, man skall söka mig, men icke finna mig.

Jesaja 1:15
Ja, huru I än uträcken edra händer, så gömmer jag mina ögon för eder, och om I än mycket bedjen, så hör jag icke därpå. Edra händer äro fulla av blod;

Jesaja 8:21
De skola draga omkring i landet, nedtryckta och hungrande, och i sin hunger skola de förbittras och skola förbanna sin konung och sin Gud. Och de skola vända blicken uppåt, de skola ock skåda ned på jorden;

Mika 3:4
därför skall HERREN icke svara dem, när de ropa till honom; han skall dölja sitt ansikte för dem på den tiden, för deras onda väsendes skull.

1 Samuelsboken 8:17
Överst på sidan
Överst på sidan