Parallella Vers Svenska (1917) Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor. Dansk (1917 / 1931) Eders Døtre skal han tage til at blande Salver, koge og bage. Norsk (1930) Eders døtre vil han ta og sette til å lage salver og til å koke og bake for ham. King James Bible And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. English Revised Version And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Samuelsboken 8:13 Inter • 1 Samuelsboken 8:13 Flerspråkig • 1 Samuel 8:13 Spanska • 1 Samuel 8:13 Franska • 1 Samuel 8:13 Tyska • 1 Samuelsboken 8:13 Kinesiska • 1 Samuel 8:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 8 …12Andra av dem skall han taga och sätta till sina över- och underhövitsmän, och andra skola nödgas plöja hans åkerjord och inbärga hans skörd och förfärdiga hans krigsredskap och hans vagnsredskap. 13Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor. 14Edra bästa åkrar, vingårdar och olivplanteringar skall han taga och skall giva dem åt sina tjänare;… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 8:12 Andra av dem skall han taga och sätta till sina över- och underhövitsmän, och andra skola nödgas plöja hans åkerjord och inbärga hans skörd och förfärdiga hans krigsredskap och hans vagnsredskap. 1 Samuelsboken 8:14 Edra bästa åkrar, vingårdar och olivplanteringar skall han taga och skall giva dem åt sina tjänare; |