Parallella Vers Svenska (1917) Och må dessa mina ord, med vilka jag har bönfallit inför HERRENS ansikte, vara nära HERREN, vår Gud, dag och natt, så att han skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel, efter var dags behov; Dansk (1917 / 1931) Maatte disse Bønner, som jeg har opsendt for HERRENS Aasyn, være nærværende for HERREN vor Gud baade Nat og Dag, saa han skaffer sin Tjener og sit Folk Israel Ret efter hver Dags Behov, Norsk (1930) Og måtte denne min bønn som jeg i ydmykhet har frembåret for Herrens åsyn, være nær Herren vår Gud dag og natt, så han hjelper sin tjener og sitt folk Israel til deres rett, efter som det trenges hver dag, King James Bible And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: English Revised Version And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require: Treasury i Bibeln Kunskap let these my words. 2 Krönikeboken 6:41,42 , apparently taken from one of the Psalm. nigh Psaltaren 102:1,2 Psaltaren 141:2 Johannes 17:9,20-24 1 Johannesbrevet 2:2 Lukas 11:3 as the matter 5 Mosebok 33:25 Länkar 1 Kungaboken 8:59 Inter • 1 Kungaboken 8:59 Flerspråkig • 1 Reyes 8:59 Spanska • 1 Rois 8:59 Franska • 1 Koenige 8:59 Tyska • 1 Kungaboken 8:59 Kinesiska • 1 Kings 8:59 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 8 …58utan böja våra hjärtan till sig, så att vi alltid vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rätter, dem som han har givit våra fäder. 59Och må dessa mina ord, med vilka jag har bönfallit inför HERRENS ansikte, vara nära HERREN, vår Gud, dag och natt, så att han skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel, efter var dags behov; 60på det att alla folk på jorden må förnimma att HERREN är Gud, och ingen annan.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 8:58 utan böja våra hjärtan till sig, så att vi alltid vandra på hans vägar och hålla hans bud och stadgar och rätter, dem som han har givit våra fäder. 1 Kungaboken 8:60 på det att alla folk på jorden må förnimma att HERREN är Gud, och ingen annan. |