Parallella Vers Svenska (1917) Ty detta förgängliga måste ikläda sig oförgänglighet, och detta dödliga ikläda sig odödlighet. Dansk (1917 / 1931) Thi dette forkrænkelige maa iføre sig Uforkrænkelighed, og dette dødelige iføre sig Udødelighed. Norsk (1930) For dette forgjengelige skal bli iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige bli iklædd udødelighet. King James Bible For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. English Revised Version For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. Treasury i Bibeln Kunskap put. Romabrevet 13:12-14 2 Korinthierbrevet 5:2-4 Galaterbrevet 3:27 Efesierbrevet 4:24 1 Johannesbrevet 3:2 Länkar 1 Korinthierbrevet 15:53 Inter • 1 Korinthierbrevet 15:53 Flerspråkig • 1 Corintios 15:53 Spanska • 1 Corinthiens 15:53 Franska • 1 Korinther 15:53 Tyska • 1 Korinthierbrevet 15:53 Kinesiska • 1 Corinthians 15:53 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 15 …52och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade. 53Ty detta förgängliga måste ikläda sig oförgänglighet, och detta dödliga ikläda sig odödlighet. 54Men när detta förgängliga har iklätt sig oförgänglighet, och detta dödliga har iklätt sig odödlighet, då skall det ord fullbordas, som står skrivet: »Döden är uppslukad och seger vunnen.»… Korshänvisningar Romabrevet 1:23 och bytte bort den oförgänglige Gudens härlighet mot beläten, som voro avbilder av förgängliga människor, ja ock av fåglar och fyrfotadjur och krälande djur. Romabrevet 2:7 Evigt liv skall han giva åt dem som med uthållighet i att göra det goda söka härlighet och ära och oförgänglighet. 2 Korinthierbrevet 5:2 Därför sucka vi ju ock av längtan att få överkläda oss med vår himmelska hydda; 2 Korinthierbrevet 5:4 Ja, vi som ännu leva här i kroppshyddan, vi sucka och äro betungade, eftersom vi skulle vilja undgå att avkläda oss och i stället få överkläda oss, så att det som är dödligt bleve uppslukat av livet. |