Parallella Vers Svenska (1917) Vad kunna annars de som låta döpa sig för de dödas skull vinna därmed? Om så är att döda alls icke uppstå, varför låter man då döpa sig för deras skull? Dansk (1917 / 1931) Hvad ville ellers de udrette, som lade sig døbe for de døde? Dersom døde overhovedet ikke oprejses, hvorfor lade de sig da døbe for dem? Norsk (1930) Hvad gjør da de som lar sig døpe for de døde? Dersom de døde i det hele tatt ikke opstår, hvorfor lar de sig da døpe for dem? King James Bible Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? English Revised Version Else what shall they do which are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them? Treasury i Bibeln Kunskap what. 1 Korinthierbrevet 15:16,32 Romabrevet 6:3,4 Matteus 20:22 Länkar 1 Korinthierbrevet 15:29 Inter • 1 Korinthierbrevet 15:29 Flerspråkig • 1 Corintios 15:29 Spanska • 1 Corinthiens 15:29 Franska • 1 Korinther 15:29 Tyska • 1 Korinthierbrevet 15:29 Kinesiska • 1 Corinthians 15:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 15 …28Och sedan allt har blivit Sonen underlagt, då skall ock Sonen själv giva sig under den som har lagt allt under honom. Och så skall Gud bliva allt i alla. 29Vad kunna annars de som låta döpa sig för de dödas skull vinna därmed? Om så är att döda alls icke uppstå, varför låter man då döpa sig för deras skull? 30Och varför undsätta vi oss själva var stund för faror?… Korshänvisningar Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. 1 Korinthierbrevet 15:28 Och sedan allt har blivit Sonen underlagt, då skall ock Sonen själv giva sig under den som har lagt allt under honom. Och så skall Gud bliva allt i alla. 1 Korinthierbrevet 15:30 Och varför undsätta vi oss själva var stund för faror? |