Parallella Vers Svenska (1917) Det må nu vara jag eller de andra, så är det på det sättet vi predika, och på det sättet I haven kommit till tro. Dansk (1917 / 1931) Hvad enten det da er mig eller de andre, saaledes prædike vi, og saaledes troede I. Norsk (1930) Hvad enten det da er jeg eller de andre, så forkynner vi således, og således kom I til troen. King James Bible Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. English Revised Version Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Korinthierbrevet 15:3,4 1 Korinthierbrevet 2:2 Länkar 1 Korinthierbrevet 15:11 Inter • 1 Korinthierbrevet 15:11 Flerspråkig • 1 Corintios 15:11 Spanska • 1 Corinthiens 15:11 Franska • 1 Korinther 15:11 Tyska • 1 Korinthierbrevet 15:11 Kinesiska • 1 Corinthians 15:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 15 …10Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. 11Det må nu vara jag eller de andra, så är det på det sättet vi predika, och på det sättet I haven kommit till tro. Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. 1 Korinthierbrevet 15:12 Om det nu predikas om Kristus att han har uppstått från de döda, huru kunna då somliga bland eder säga att det icke finnes någon uppståndelse från de döda? |