1 Korinthierbrevet 14:35
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vilja de hava upplysning om något, så må de hemma fråga sina män; ty det är en skam för en kvinna att tala i församlingen. --

Dansk (1917 / 1931)
Men ville de lære noget, da adspørge de deres egne Mænd hjemme; thi det er usømmeligt for en Kvinde at tale i en Menighedsforsamling.

Norsk (1930)
Men vil de få rede på noget, da skal de spørre sine egne menn hjemme; for det sømmer sig ikke for en kvinne å tale i menighets-samling.

King James Bible
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.

English Revised Version
And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
Treasury i Bibeln Kunskap

let.

Efesierbrevet 5:25-27
I män, älsken edra hustrur, såsom Kristus har älskat församlingen och utgivit sig själv för henne…

1 Petrusbrevet 3:7
Sammalunda skolen I ock, I män, på förståndigt sätt leva tillsammans med edra hustrur, då ju hustrun är det svagare kärlet; och eftersom de äro edra medarvingar till livets nåd, skolen I bevisa dem all ära, på det att edra böner icke må bliva förhindrade.

a shame.

1 Korinthierbrevet 14:34
Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder.

1 Korinthierbrevet 11:6,14
Om en kvinna icke vill hölja sig, så kan hon lika väl låta skära av sitt hår; men eftersom det är en skam för en kvinna att låta skära av sitt hår eller att låta raka av det, så må hon hölja sig.…

Efesierbrevet 5:12
Vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala;

Länkar
1 Korinthierbrevet 14:35 Inter1 Korinthierbrevet 14:35 Flerspråkig1 Corintios 14:35 Spanska1 Corinthiens 14:35 Franska1 Korinther 14:35 Tyska1 Korinthierbrevet 14:35 Kinesiska1 Corinthians 14:35 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 14
34Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder. 35Vilja de hava upplysning om något, så må de hemma fråga sina män; ty det är en skam för en kvinna att tala i församlingen. -- 36Eller är det från eder som Guds ord har utgått? Eller har det kommit allenast till eder?…
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 14:34
Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder.

1 Korinthierbrevet 14:36
Eller är det från eder som Guds ord har utgått? Eller har det kommit allenast till eder?

1 Korinthierbrevet 14:34
Överst på sidan
Överst på sidan