Parallella Vers Svenska (1917) Icke heller skapades mannen för kvinnans skull, utan kvinnan för mannens skull. Dansk (1917 / 1931) Ej heller er jo Mand skabt for Kvindens Skyld, men Kvinde for Mandens Skyld. Norsk (1930) mannen blev jo heller ikke skapt for kvinnens skyld, men kvinnen for mannens skyld. King James Bible Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. English Revised Version for neither was the man created for the woman; but the woman for the man: Treasury i Bibeln Kunskap the man. 1 Mosebok 2:18,20,23,24 Länkar 1 Korinthierbrevet 11:9 Inter • 1 Korinthierbrevet 11:9 Flerspråkig • 1 Corintios 11:9 Spanska • 1 Corinthiens 11:9 Franska • 1 Korinther 11:9 Tyska • 1 Korinthierbrevet 11:9 Kinesiska • 1 Corinthians 11:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 11 …8Ty mannen är icke av kvinnan, utan kvinnan av mannen. 9Icke heller skapades mannen för kvinnans skull, utan kvinnan för mannens skull. 10Därför bör kvinnan på sitt huvud hava en »makt», för änglarnas skull.… Korshänvisningar 1 Mosebok 2:18 Och HERREN Gud sade: »Det är icke gott att mannen är allena. Jag vill göra åt honom en hjälp, en sådan som honom höves.» 1 Mosebok 2:22 Och HERREN Gud byggde en kvinna av revbenet som han hade tagit av mannen, och förde henne fram till mannen. 1 Korinthierbrevet 11:10 Därför bör kvinnan på sitt huvud hava en »makt», för änglarnas skull. |