Parallella Vers Svenska (1917) Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt; men David vände om för att hälsa sitt husfolk. Dansk (1917 / 1931) Derpaa gik alt Folket hver til sit, og David vendte hjem for at velsigne sit Hus. Norsk (1930) Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus. King James Bible And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. English Revised Version And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. Treasury i Bibeln Kunskap all the people 2 Samuelsbokem 6:19,20 1 Kungaboken 8:66 to bless 1 Mosebok 18:19 Josuaé 24:15 Psaltaren 101:2 Länkar 1 Krönikeboken 16:43 Inter • 1 Krönikeboken 16:43 Flerspråkig • 1 Crónicas 16:43 Spanska • 1 Chroniques 16:43 Franska • 1 Chronik 16:43 Tyska • 1 Krönikeboken 16:43 Kinesiska • 1 Chronicles 16:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 16 …42Och hos dessa, nämligen Heman och Jedutun, förvarades trumpeter och cymbaler åt dem som skulle spela, så ock andra instrumenter som hörde till gudstjänsten. Och Jedutuns söner gjorde han till dörrvaktare. 43Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt; men David vände om för att hälsa sitt husfolk. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 6:19 Och åt allt folket, åt var och en i hela hopen av israeliter, både man och kvinna, gav han en kaka bröd, ett stycke kött och en druvkaka. Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt. 1 Krönikeboken 17:1 Då nu David satt i sitt hus, sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att HERRENS förbundsark står under ett tält.» |