1 Krönikeboken 12:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Av Benjamins och Juda barn kommo några män till David ända till bergfästet.

Dansk (1917 / 1931)
Engang kom nogle Benjaminiter og Judæere til David i Klippeborgen;

Norsk (1930)
Det kom også nogen av Benjamins og Judas barn til David, helt til fjellborgen.

King James Bible
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.

English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Treasury i Bibeln Kunskap

the children

1 Krönikeboken 12:2
De voro väpnade med båge och skickliga i att, både med höger och med vänster hand, slunga stenar och avskjuta pilar från bågen. Av Sauls stamfränder, benjaminiterna, kommo:

the hold

1 Krönikeboken 12:8
Och av gaditerna avföllo några och gingo till David i bergfästet i öknen, tappra män, krigsmän skickliga att strida, rustade med sköld och spjut; de hade en uppsyn såsom lejon och voro snabba såsom gaseller på bergen:

Länkar
1 Krönikeboken 12:16 Inter1 Krönikeboken 12:16 Flerspråkig1 Crónicas 12:16 Spanska1 Chroniques 12:16 Franska1 Chronik 12:16 Tyska1 Krönikeboken 12:16 Kinesiska1 Chronicles 12:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Krönikeboken 12
15Dessa voro de som i första månaden gingo över Jordan, när den var full över alla sina bräddar, och som förjagade alla dem som bodde i dalarna, åt öster och åt väster. 16Av Benjamins och Juda barn kommo några män till David ända till bergfästet. 17Då gick David ut emot dem och tog till orda och sade till dem: »Om I kommen till mig i fredlig avsikt och viljen bistå mig, så är mitt hjärta redo till förening med eder; men om I kommen för att förråda mig åt mina ovänner, fastän ingen orätt är i mina händer, då må våra fäders Gud se därtill och straffa det.»…
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 22:7
sade han till sina tjänare, där de stodo omkring honom: »Hören, I benjaminiter. Skall då också Isais son åt eder alla giva åkrar och vingårdar och göra eder alla till över- och underhövitsmän?

1 Krönikeboken 12:15
Dessa voro de som i första månaden gingo över Jordan, när den var full över alla sina bräddar, och som förjagade alla dem som bodde i dalarna, åt öster och åt väster.

1 Krönikeboken 12:17
Då gick David ut emot dem och tog till orda och sade till dem: »Om I kommen till mig i fredlig avsikt och viljen bistå mig, så är mitt hjärta redo till förening med eder; men om I kommen för att förråda mig åt mina ovänner, fastän ingen orätt är i mina händer, då må våra fäders Gud se därtill och straffa det.»

1 Krönikeboken 12:15
Överst på sidan
Överst på sidan