| Svenska (1917)Ty vad säger skriften? »Abraham trodde Gud, och det räknades honom till rättfärdighet.»Dansk (1917 / 1931) Thi hvad siger Skriften? »Og Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed.«Norsk (1930) for hvad sier Skriften? Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.
|  | 
1 Mosebok 15:6 Och han trodde på HERREN; och han räknade honom det till rättfärdighet. Romabrevet 4:9 Gäller nu detta ordet »salig» de omskurna allenast eller ock de oomskurna? Vi säga ju att »tron räknades Abraham till rättfärdighet». Romabrevet 4:22 Därför räknades det honom ock till rättfärdighet. Galaterbrevet 3:6 i enlighet med det ordet: »Abraham trodde Gud, och det räknades honom till rättfärdighet»? Jakobsbrevet 2:23 och så fullbordades det skriftens ord som säger: »Abraham trodde Gud, och det räknades honom till rättfärdighet»; och han blev kallad »Guds vän».
|
| |
|