Psaltaren 98:8
<< Psaltaren 98:8 >>
Svenska (1917)
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,

Dansk (1917 / 1931)
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe

Norsk (1930)
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen

תהילים 98:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְהָרֹות יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃

Psalm 98:8 New American Standard Bible (© 1995)
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy


Psaltaren 47:1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. (2) Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Psaltaren 65:12 Betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd.
Psaltaren 65:13 Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.
Psaltaren 89:12 Norr och söder, dem har du skapat; Tabor och Hermon jubla i ditt namn.
Psaltaren 93:3 HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.
Jesaja 44:23 Jublen, I himlar, ty HERREN utför sitt verk; höjen glädjerop, I jordens djup, bristen ut i jubel, I berg, du skog med alla dina träd; ty HERREN förlossar Jakob, han bevisar sig härlig i Israel.
Jesaja 55:12 Ty med glädje skolen I draga ut, och i frid skolen I föras åstad. Bergen och höjderna skola brista ut i jubel, där I gån fram, och alla träd på marken skola klappa i händerna.
Habackuk 3:10 Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.