| Svenska (1917)Ty nitälskan för ditt hus har förtärt mig, och dina smädares smädelser hava fallit över mig.Dansk (1917 / 1931) Thi Nidkærhed for dit Hus har fortæret mig, Spotten mod dig er faldet paa mig;Norsk (1930) For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
|  | 
Johannes 2:17 Hans lärjungar kommo då ihåg att det var skrivet: »Nitälskan för ditt hus skall förtära mig.» Romabrevet 15:3 Kristus levde ju icke sig själv till behag, utan med honom skedde såsom det är skrivet: »Dina smädares smädelser hava fallit över mig.» Psaltaren 89:41 Alla som gå vägen fram plundra honom, han har blivit till smälek för sina grannar. Psaltaren 89:50 Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, på vad jag måste fördraga av alla de många folken; Psaltaren 119:139 Jag förtäres av nitälskan, därför att mina ovänner förgäta dina ord. Jesaja 25:8 Han skall för alltid göra döden om intet; och Herren, HERREN skall avtorka tårarna från alla ansikten, och skall taga bort sitt folks smälek överallt på jorden. Ty så har HERREN talat.
|
| |
|