| Svenska (1917)Jag grät, ja, min själ grät under fasta, men det blev mig till smälek.Dansk (1917 / 1931) jeg spæged min Sjæl med Faste, og det blev mig til Spot;Norsk (1930) Og min sjel gråt mens jeg fastet, og det blev mig til spott.
|  | 
Psaltaren 35:13 Jag åter bar sorgdräkt, när de voro sjuka, jag späkte min själ med fasta, jag bad med nedsänkt huvud; Psaltaren 69:11 Jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev för dem ett ordspråk.
|
| |
|