Psaltaren 61:2
<< Psaltaren 61:2 >>
Svenska (1917)
Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.

Dansk (1917 / 1931)
Fra Jordens Ende raaber jeg til dig. Naar mit Hjerte vansmægter, løft mig da op paa en Klippe,

Norsk (1930)
Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!

תהילים 61:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִקְצֵה הָאָרֶץ ׀ אֵלֶיךָ אֶקְרָא בַּעֲטֹף לִבִּי בְּצוּר־יָרוּם מִמֶּנִּי תַנְחֵנִי׃

Psalm 61:2 New American Standard Bible (© 1995)
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.


2 Mosebok 33:21 Därefter sade HERREN: »Se, här är en plats nära intill mig; ställ dig där på klippan.
Psaltaren 18:2 HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.
Psaltaren 42:6 Min Gud, bedrövad är min själ i mig; därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg.
Psaltaren 77:3 Jag vill tänka på Gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. Sela.
Psaltaren 94:22 Men HERREN bliver för mig en borg, min Gud bliver min tillflykts klippa.