Psaltaren 38:16
<< Psaltaren 38:16 >>
Svenska (1917)
Ty jag fruktar att de annars få glädja sig över mig, att de skola förhäva sig över mig, när min fot vacklar.

Dansk (1917 / 1931)
naar jeg siger: »Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!«

Norsk (1930)
For jeg sier: De vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.

תהילים 38:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אָמַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִי בְּמֹוט רַגְלִי עָלַי הִגְדִּילוּ׃

Psalm 38:16 New American Standard Bible (© 1995)
For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."


Job 19:5 Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
Psaltaren 13:4 Skåda ned, svara mig, HERRE, min Gud; upplys mina ögon, så att jag icke somnar in i döden;
Psaltaren 35:19 Låt icke dem få glädja sig över mig, som utan skäl äro mina fiender; låt icke dem som utan sak hata mig få blinka med ögonen.
Psaltaren 35:26 Må alla komma på skam och blygas, som glädja sig över min ofärd. Med skam och blygd må de varda klädda, som förhäva sig över mig.
Psaltaren 94:18 När jag tänkte: »Min fot vacklar», då stödde mig din når, o HERRE: