Psaltaren 31:2
<< Psaltaren 31:2 >>
Svenska (1917)
Böj ditt öra till mig, rädda mig snarligen; var mig en fast klippa, en bort till min frälsning.

Dansk (1917 / 1931)
du bøje dit Øre til mig; red mig i Hast og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse;

Norsk (1930)
Bøi ditt øre til mig, skynd dig og redd mig, vær mig et klippevern, en borg til å frelse mig!

תהילים 31:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַטֵּה אֵלַי ׀ אָזְנְךָ מְהֵרָה הַצִּילֵנִי הֱיֵה לִי ׀ לְצוּר־מָעֹוז לְבֵית מְצוּדֹות לְהֹושִׁיעֵנִי׃

Psalm 31:2 New American Standard Bible (© 1995)
Incline Your ear to me, rescue me quickly; Be to me a rock of strength, A stronghold to save me.


2 Kungaboken 19:16 HERRE, böj ditt öra härtill och hör; HERRE, öppna dina ögon och se. Ja, hör Sanheribs ord, det budskap varmed han har smädat den levande Guden.
Psaltaren 17:6 Så åkallar jag nu dig, ty du, Gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal.
Psaltaren 18:2 HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.
Psaltaren 71:2 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.
Psaltaren 71:3 Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg.
Psaltaren 86:1 En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
Psaltaren 88:2 Låt min bön komma inför ditt ansikte, böj ditt öra till mitt rop.
Psaltaren 102:2 Dölj icke ditt ansikte för mig, när jag är i nöd. Böj ditt öra till mig; när jag ropar, så skynda att svara mig.
Psaltaren 116:2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Psaltaren 119:170 Min bön komme inför ditt ansikte; rädda mig efter ditt tal.