Ordspråksboken 22:4
<< Ordspråksboken 22:4 >>
Svenska (1917)
Ödmjukhet har sin lön i HERRENS fruktan, i rikedom, ära och liv.

Dansk (1917 / 1931)
Lønnen for Ydmyghed og HERRENS Frygt er Rigdom, Ære og Liv.

Norsk (1930)
Lønn for saktmodighet og gudsfrykt er rikdom og ære og liv.

משלי 22:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבֹוד וְחַיִּים׃

Proverbs 22:4 New American Standard Bible (© 1995)
The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life.


1 Timotheosbrevet 4:8 Ty lekamlig övning gagnar till litet, men gudsfruktan gagnar till allt; den har med sig löfte om liv, både för denna tiden och för den tillkommande.
Ordspråksboken 3:16 Långt liv bär hon i sin högra hand, i sin vänstra rikedom och ära.
Ordspråksboken 21:20 Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
Ordspråksboken 22:3 Den kloke ser faran och söker skydd; men de fåkunniga löpa åstad och få plikta därför.
Ordspråksboken 22:5 Törnen och snaror ligga på den vrånges väg; den som vill bevara sitt liv håller sig fjärran ifrån dem.
Ordspråksboken 29:23 En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.
Ordspråksboken 31:30 Skönhet är förgänglig och fägring en vindfläkt; men prisas må en hustru som fruktar HERREN.
Daniel 4:36 Så fick jag då på den tiden åter mitt förstånd, och jag fick tillbaka min härlighet och glans, mitt rike till ära; och mina rådsherrar och stormän sökte upp mig. Och jag blev åter insatt i mitt rike, och ännu större makt blev mig given.