| Svenska (1917)Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.Dansk (1917 / 1931) Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøje dit Øre til mig;Norsk (1930) Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
|  | 
Psaltaren 17:6 Så åkallar jag nu dig, ty du, Gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal. Psaltaren 31:1 För sångmästaren; en psalm av David. (2) Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam, befria mig genom din rättfärdighet. Psaltaren 31:2 Böj ditt öra till mig, rädda mig snarligen; var mig en fast klippa, en bort till min frälsning. Psaltaren 86:1 En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig. Psaltaren 143:1 En psalm av David. HERRE, hör min bön, lyssna till min åkallan, svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull. Psaltaren 143:11 HERRE, behåll mig vid liv för ditt namns skull; tag min själ ut ur nöden för din rättfärdighets skull.
|
| |
|