| Svenska (1917)Dina ögon sågo mig, när jag ännu knappast var formad; alla mina dagar blevo uppskrivna i din bok, de voro bestämda, förrän någon av dem hade kommit.Dansk (1917 / 1931) som Foster saa dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.Norsk (1930) Da jeg bare var foster, så dine øine mig, og i din bok blev de alle opskrevet de dager som blev fastsatt da ikke en av dem var kommet.
|  | 
Job 10:8 Dina händer hava danat och gjort mig, helt och i allo; och nu fördärvar du mig! Job 14:5 Äro nu människans dagar oryggligt bestämda, hennes månaders antal fastställt av dig, har du utstakat en gräns som hon ej kan överskrida, Psaltaren 56:8 Du har räknat min flykts dagar. Samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok. Psaltaren 119:73 Dina händer hava gjort och berett mig; giv mig förstånd, så att jag kan lära dina bud. Predikaren 11:5 Lika litet som du vet vart vinden far, eller huru benen bildas i den havandes liv, lika litet förstår du Guds verk, hans som verkar alltsammans. Jeremia 1:5 »Förrän jag danade dig i moderlivet, utvalde jag dig, och förrän du utgick ur modersskötet, helgade jag dig; jag satte dig till en profet för folken.»
|
| |
|