| Svenska (1917)Dina händer hava danat och gjort mig, helt och i allo; och nu fördärvar du mig!Dansk (1917 / 1931) Dine Hænder gjorde og danned mig først, saa skifter du Sind og gør mig til intet!Norsk (1930) Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!
|  | 
Job 9:22 Det må gå som det vill, nu vare det sagt: han förgör den ostrafflige jämte den ogudaktige. Job 10:3 Anstår det dig att öva våld, att förkasta dina händers verk, medan du låter ditt ljus lysa över de ogudaktigas rådslag? Job 13:19 Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö. Job 30:23 Ja, jag förstår att du vill föra mig till döden, till den boning dit allt levande församlas. Psaltaren 33:15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk. Psaltaren 100:3 Förnimmen att HERREN är Gud. Han har gjort oss, och icke vi själva, till sitt folk och till får i sin hjord. Psaltaren 119:73 Dina händer hava gjort och berett mig; giv mig förstånd, så att jag kan lära dina bud. Psaltaren 138:8 HERREN skall fullborda sitt verk för mig. HERRE, din nåd varar evinnerligen; övergiv icke dina händers verk. Psaltaren 139:15 Benen i min kropp voro icke förborgade för dig, när jag bereddes i det fördolda, när jag bildades i jordens djup. Psaltaren 139:16 Dina ögon sågo mig, när jag ännu knappast var formad; alla mina dagar blevo uppskrivna i din bok, de voro bestämda, förrän någon av dem hade kommit.
|
| |
|