| Svenska (1917)Deras fiender trängde dem, och de blevo kuvade under deras hand.Dansk (1917 / 1931) deres Fjender voldte dem Trængsel, de kuedes under deres Haand.Norsk (1930) og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd.
|  | 
4 Mosebok 10:9 Och om I, i edert land, dragen ut till strid mot någon eder ovän som angriper eder, så skolen I blåsa larmsignal med trumpeterna; härigenom skolen I då bringas i åminnelse inför HERRENS, eder Guds, ansikte, och I skolen så bliva frälsta ifrån edra fiender. Domarboken 4:3 Och Israels barn ropade till HERREN; ty han hade nio hundra stridsvagnar av järn, och han förtryckte Israels barn våldsamt i tjugu år. Domarboken 10:12 Likaledes bleven I förtryckta av sidonierna, amalekiterna och maoniterna; och när I ropaden till mig, frälste jag eder från deras hand.
|
| |
|