Ordspråksboken 26:7
<< Ordspråksboken 26:7 >>
Svenska (1917)
Lika den lames ben, som hänga kraftlösa ned, äro ordspråk i dårars mun.

Dansk (1917 / 1931)
Slappe som den lammes Ben er Ordsprog i Taabers Mund.

Norsk (1930)
Visne henger benene på den lamme og likeså ordsprog i munnen på dårer.

משלי 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דַּלְיוּ קַיִם מִפִּסֵּחַ וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃

Proverbs 26:7 New American Standard Bible (© 1995)
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.


Ordspråksboken 26:6 Den som sänder bud med en dåre, han hugger själv av sig fötterna, och får olycka till dryck.
Ordspråksboken 26:8 Såsom att binda slungstenen fast vid slungan, så är det att giva ära åt en dåre.