Ordspråksboken 26:6
<< Ordspråksboken 26:6 >>
Svenska (1917)
Den som sänder bud med en dåre, han hugger själv av sig fötterna, och får olycka till dryck.

Dansk (1917 / 1931)
Den afhugger Fødderne og inddrikker Vold, som sender Bud ved en Taabe.

Norsk (1930)
Den som sender bud med en dåre, han hugger føttene av sig, han må tåle slem medfart.

משלי 26:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְקַצֶּה רַגְלַיִם חָמָס שֹׁתֶה שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד־כְּסִיל׃

Proverbs 26:6 New American Standard Bible (© 1995)
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.


Ordspråksboken 10:26 Såsom syra för tänderna och såsom rök för ögonen, så är den late för den som har sänt honom åstad.
Ordspråksboken 26:5 Svara dåren efter hans oförnuft, för att han icke må tycka sig vara vis.
Ordspråksboken 26:7 Lika den lames ben, som hänga kraftlösa ned, äro ordspråk i dårars mun.