Ordspråksboken 22:17
<< Ordspråksboken 22:17 >>
Svenska (1917)
Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.

Dansk (1917 / 1931)
Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!

Norsk (1930)
Bøi ditt øre til og hør på vismenns ord og vend ditt hjerte til min kunnskap!

משלי 22:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַט אָזְנְךָ וּשְׁמַע דִּבְרֵי חֲכָמִים וְלִבְּךָ תָּשִׁית לְדַעְתִּי׃

Proverbs 22:17 New American Standard Bible (© 1995)
Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;


Ordspråksboken 2:2 så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,
Ordspråksboken 5:1 Min son, akta på min vishet, böj ditt öra till mitt förstånd,
Ordspråksboken 24:23 Dessa ord äro ock av visa män. Att hava anseende till personen, när man dömer, är icke tillbörligt.
Predikaren 12:11 De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde.