Ordspråksboken 24:23
<< Ordspråksboken 24:23 >>
Svenska (1917)
Dessa ord äro ock av visa män. Att hava anseende till personen, när man dömer, är icke tillbörligt.

Dansk (1917 / 1931)
Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.

Norsk (1930)
Også disse ordsprog er av vismenn: Dommeren bør ikke gjøre forskjell på folk.

משלי 24:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־אֵלֶּה לַחֲכָמִים הַכֵּר־פָּנִים בְּמִשְׁפָּט בַּל־טֹוב׃

Proverbs 24:23 New American Standard Bible (© 1995)
These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.


5 Mosebok 1:17 I skolen icke hava anseende till personen, när I dömen, utan höra den ringe likaväl dom den högre; I skolen icke frukta för någon människa, ty domen hör Gud till. Men om något ärende bliven eder för svårt, skolen I hänskjuta det till mig, så att jag för höra det.»
5 Mosebok 16:19 Du skall icke vränga rätten och icke hava anseende till personen; och du skall icke taga mutor, ty mutor förblinda de visas ögon och förvrida de rättfärdigas sak.
Job 13:8 Skolen I visa eder partiska för honom eller göra eder till sakförare för Gud?
Ordspråksboken 1:6 Av dem lär man förstå ordspråk och djupsinnigt tal, de vises ord och deras gåtor.
Ordspråksboken 18:5 Att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt ej heller att vränga rätten för den oskyldige.
Ordspråksboken 22:17 Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.
Ordspråksboken 28:21 Att hava anseende till personen är icke tillbörligt; men för ett stycke bröd gör sig mången till överträdare.