| Svenska (1917)Ty HERRENS ord har han föraktat, och mot hans bud har han brutit; utan förskoning skall han utrotas; missgärning vilar på honom.Dansk (1917 / 1931) Thi han har ringeagtet HERRENS Ord og brudt hans Bud; det Menneske skal udryddes, hans Misgerning kommer over ham.Norsk (1930) for han har ringeaktet Herrens ord og brutt hans bud. Den mann skal utryddes, han skal lide for sin misgjerning.
|  | 
2 Samuelsbokem 12:9 Varför har du då föraktat HERRENS ord och gjort vad ont är i hans ögon? Hetiten Uria har du låtit slå ihjäl med svärd, och hans hustru har du tagit till hustru åt dig själv; ja, honom har du dräpt med Ammons barns svärd. Psaltaren 107:11 därför att de hade varit gensträviga mot Guds ord och hade föraktat den Högstes råd. Ordspråksboken 13:13 Den som föraktar ordet hemfaller åt dess dom, men den som fruktar budet, han får vedergällning. Hesekiel 18:20 Den som syndar, han skall dö; en son skall icke bära på sin faders missgärning, och en fader skall icke bära på sin sons missgärning. Över den rättfärdige skall hans rättfärdighet komma, och över den ogudaktige skall hans ogudaktighet komma.
|
| |
|