Mika 1:4
<< Mika 1:4 >>
Svenska (1917)
Bergen smälta under hans fötter, och dalar bryta sig fram -- såsom vaxet gör för elden, såsom vattnet, när det störtar utför branten.

Dansk (1917 / 1931)
under ham smelter Bjerge, og Dale slaar dybe Revner, som Voks, der smelter i Ilden, som Vand, gydt ned ad en Skrænt —

Norsk (1930)
Fjellene smelter under ham, og dalene revner - som voks for ilden, som vann når det øses ut over et stup.

מיכה 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָמַסּוּ הֶהָרִים תַּחְתָּיו וְהָעֲמָקִים יִתְבַּקָּעוּ כַּדֹּונַג מִפְּנֵי הָאֵשׁ כְּמַיִם מֻגָּרִים בְּמֹורָד׃

Micah 1:4 New American Standard Bible (© 1995)
The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.


2 Petrusbrevet 3:10 Men Herrens dag skall komma såsom en tjuv, och då skola himlarna med dånande hast förgås, och himlakropparna upplösas av hetta, och jorden och de verk som äro därpå brännas upp.
2 Petrusbrevet 3:12 medan I förbiden och påskynden Guds dags tillkommelse, varigenom himlar skola upplösas av eld, och himlakroppar smälta av hetta!
Psaltaren 46:6 Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra sin röst, då försmälter jorden.
Psaltaren 68:2 Såsom rök fördrives, så fördrivas de av dig; likasom vaxet smälter för eld, så förgås de ogudaktiga för Guds ansikte.
Psaltaren 97:5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
Jesaja 64:1 O att du läte himmelen rämna och fore hitned, så att bergen skälvde inför dig,
Jesaja 64:2 likasom när ris antändes av eld och vatten genom eld bliver sjudande, så att du gjorde ditt namn kunnigt bland dina ovänner och folken darrade för dig!
Amos 9:5 Ty Herren, HERREN Sebaot, han som rör vid jorden, då försmälter den av ångest och alla dess inbyggare sörja, ja, hela jorden höjer sig såsom Nilen och sjunker åter såsom Egyptens flod;
Nahum 1:5 Bergen bäva för honom, och höjderna försmälta av ångest. Jorden röres upp för hans ansikte, jordens krets med alla som bo därpå.
Sakaria 14:4 Och han skall den dagen stå med sina fötter på Oljeberget, gent emot Jerusalem, österut; och Oljeberget skall rämna mitt itu, mot öster och väster, till en mycket stor dal, i det att ena hälften av berget viker undan mot norr, och andra hälften därav mot söder.