| Svenska (1917)sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom.Dansk (1917 / 1931) »Gaa bort, thi Pigen er ikke død, men hun sover.« Og de lo ad ham.Norsk (1930) Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν· ἀναχωρεῖτε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν τὸ κοράσιον ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
|  | 
Job 12:4 Så måste jag då vara ett åtlöje för min vän, jag som fick svar, så snart jag ropade till Gud; man ler åt en som är rättfärdig och ostrafflig! Markus 5:40 Då hånlogo de åt honom. Men han visade ut dem allasammans; och han tog med sig allenast flickans fader och moder och dem som hade fått följa med honom, och gick in dit där flickan låg. Lukas 8:53 Då hånlogo de åt honom, ty de visste ju att hon var död. Johannes 11:13 Men Jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn. Apostagärningarna 20:10 Då gick Paulus ned och lade sig över honom och fattade om honom och sade: »Klagen icke så; ty livet är ännu kvar i honom.»
|
| |
|