| Svenska (1917)En lång tid därefter kom tjänarnas herre hem och höll räkenskap med dem.Dansk (1917 / 1931) Men lang Tid derefter kommer disse Tjeneres Herre og holder Regnskab med dem.Norsk (1930) Lang tid derefter kom da disse tjeneres herre og holdt regnskap med dem. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ’ αὐτῶν.
|  | 
Matteus 18:23 Alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare. Matteus 25:18 Men den som hade fått ett pund gick bort och grävde en grop i jorden och gömde där sin herres penningar. Romabrevet 4:6 Så prisar ock David den människa salig, som Gud tillräknar rättfärdighet, utan gärningar:
|
| |
|