| Svenska (1917)Alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.Dansk (1917 / 1931) Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere.Norsk (1930) Derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ.
|  | 
Matteus 7:24 Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget. Matteus 13:24 En annan liknelse framställde han för dem; han sade: »Med himmelriket är det, såsom när en man sådde god säd i sin åker; Matteus 18:24 Och när han begynte hålla räkenskap, förde man fram till honom en som var skyldig honom tio tusen pund. Matteus 25:19 En lång tid därefter kom tjänarnas herre hem och höll räkenskap med dem.
|
| |
|