| Svenska (1917)Men om så är, att tjänaren är en ond man, som säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart',Dansk (1917 / 1931) Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver,Norsk (1930) Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος,
|  | 
Matteus 24:47 Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. Matteus 24:49 och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna, Lukas 12:45 Men om så är, att tjänaren säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart', och han begynner att slå de andra tjänarna och tjänarinnorna och att äta och dricka så att han bliver drucken, 2 Petrusbrevet 3:4 De skola säga: »Huru går det med löftet om hans tillkommelse? Från den dag då våra fäder avsomnade har ju allt förblivit sig likt, ända ifrån världens begynnelse.»
|
| |
|