Matteus 24:48
<< Matteus 24:48 >>
Svenska (1917)
Men om så är, att tjänaren är en ond man, som säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart',

Dansk (1917 / 1931)
Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver,

Norsk (1930)
Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος,

Matthew 24:48 New American Standard Bible (© 1995)
"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'


Matteus 24:47 Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger.
Matteus 24:49 och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna,
Lukas 12:45 Men om så är, att tjänaren säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart', och han begynner att slå de andra tjänarna och tjänarinnorna och att äta och dricka så att han bliver drucken,
2 Petrusbrevet 3:4 De skola säga: »Huru går det med löftet om hans tillkommelse? Från den dag då våra fäder avsomnade har ju allt förblivit sig likt, ända ifrån världens begynnelse.»