Matteus 24:46
<< Matteus 24:46 >>
Svenska (1917)
salig är då den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra så.

Dansk (1917 / 1931)
Salig er den Tjener, hvem hans Herre, naar han kommer, finder handlende saaledes.

Norsk (1930)
Salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει οὕτως ποιοῦντα·

Matthew 24:46 New American Standard Bible (© 1995)
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.


Matteus 24:45 Finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid --
Matteus 24:47 Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger.