2 Timotheosbrevet 4:6
<< 2 Timotheosbrevet 4:6 >>
Svenska (1917)
Ty själv är jag nu på väg att offras, och tiden är inne, då jag skall bryta upp.

Dansk (1917 / 1931)
Thi jeg ofres allerede, og Tiden til mit Opbrud er for Haanden.

Norsk (1930)
For jeg ofres allerede, og tiden for min bortgang er forhånden.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεως μου ἐφέστηκεν·

2 Timothy 4:6 New American Standard Bible (© 1995)
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.


Filipperbrevet 1:23 Jag drages åt båda hållen. Ty väl åstundar jag att bryta upp och vara hos Kristus, vilket ju vore mycket bättre;
Filipperbrevet 2:17 Men om än mitt blod bliver utgjutet såsom ett drickoffer, när jag förrättar min tempeltjänst och därvid frambär offret av eder tro, så gläder jag mig dock och deltager i allas eder glädje.
2 Petrusbrevet 1:14 Ty jag vet att jag snart skall lämna min kroppshydda; detta har vår Herre Jesus Kristus givit till känna för mig.