| Svenska (1917)och han sade till dem: 'Gån ock I till min vingård, så skall jag giva eder vad skäligt är.'Dansk (1917 / 1931) og han sagde til dem: Gaar ogsaa I hen i Vingaarden, og jeg vil give eder, hvad som ret er. Og de gik derhen.Norsk (1930) og til dem sa han: Gå også I bort til vingården, og hvad rett er, vil jeg gi eder. Og de gikk avsted. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐκείνοις εἶπεν ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν ἀμπελῶνα, καὶ ὁ ἐὰν ᾖ δίκαιον δώσω ὑμῖν.
|  | 
Matteus 20:3 När han sedan gick ut vid tredje timmen, fick han se några andra stå sysslolösa på torget; Matteus 20:5 Och de gingo. Åter gick han ut vid sjätte timmen och vid nionde och gjorde sammalunda.
|
| |
|