| Svenska (1917)Men han svarade och sade till den som omtalade detta för honom: »Vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: »Hvem er min Moder? og hvem ere mine Brødre?«Norsk (1930) Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ λέγοντι αὐτῷ· τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ τίνες εἰσιν οἱ αδελφοί μου;
|  | 
Matteus 12:47 Då sade någon till honom: »Se, din moder och dina bröder stå härutanför och vilja tala med dig.» Matteus 12:49 Och han räckte ut handen mot sina lärjungar och sade: »Se här är min moder, och här äro mina bröder!
|
| |
|