Matteus 10:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.

Dansk (1917 / 1931)
Men naar I gaa ind i Huset, da hilser det;

Norsk (1930)
Og når I kommer inn i et hus, da skal I hilse det;

King James Bible
And when ye come into an house, salute it.

English Revised Version
And as ye enter into the house, salute it.
Treasury i Bibeln Kunskap

salute it.

Lukas 10:5,6
Men när I kommen in i något hus, så sägen först: 'Frid vare över detta hus.'…

Apostagärningarna 10:36
Det ord som han har sänt till Israels barn för att genom Jesus Kristus, som är allas Herre, förkunna det glada budskapet om frid, det ordet kännen I,

2 Korinthierbrevet 5:20
Å Kristi vägnar äro vi alltså sändebud; det är Gud som förmanar genom oss. Vi bedja å Kristi vägnar: Låten försona eder med Gud.

3 Johannesbrevet 1:14
Ty jag hoppas att rätt snart få se dig, och då skola vi muntligen tala med varandra. (15) Frid vare med dig. Vännerna hälsa dig. Hälsa vännerna, var och en särskilt.

Länkar
Matteus 10:12 InterMatteus 10:12 FlerspråkigMateo 10:12 SpanskaMatthieu 10:12 FranskaMatthaeus 10:12 TyskaMatteus 10:12 KinesiskaMatthew 10:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 10
11Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten. 12Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det. 13Om då det huset är värdigt, så må den frid I tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid I tillönsken det vända tillbaka till eder.…
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 25:6
Och I skolen säga till mina bröder där: »Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Psaltaren 122:7
Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!

Psaltaren 122:8
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.

Hesekiel 2:5
Och evad de höra därpå eller icke -- ty de äro ett gensträvigt släkte -- så skola de dock förnimma att en profet har varit ibland dem.

Matteus 10:11
Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten.

Matteus 10:13
Om då det huset är värdigt, så må den frid I tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid I tillönsken det vända tillbaka till eder.

Matteus 10:11
Överst på sidan
Överst på sidan