Psaltaren 122:8
<< Psaltaren 122:8 >>
Svenska (1917)
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.

Dansk (1917 / 1931)
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,

Norsk (1930)
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!

תהילים 122:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלֹום בָּךְ׃

Psalm 122:8 New American Standard Bible (© 1995)
For the sake of my brothers and my friends, I will now say, "May peace be within you."


Matteus 10:12 Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.
Johannes 20:19 På aftonen samma dag, den första veckodagen, medan lärjungarna av fruktan för judarna voro samlade inom stängda dörrar, kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder!»
1 Samuelsboken 25:6 Och I skolen säga till mina bröder där: »Frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.
Psaltaren 133:1 En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.