Matteus 10:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten.

Dansk (1917 / 1931)
Men hvor I komme ind i en By eller Landsby, der skulle I spørge, hvem i den der er det værd, og der skulle I blive, indtil I drage bort.

Norsk (1930)
Og hvor I kommer inn i en by eller landsby, der skal I spørre efter hvem som er det verd i den by; og bli hos ham til I drar bort derfra!

King James Bible
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

English Revised Version
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
Treasury i Bibeln Kunskap

enquire.

1 Mosebok 19:1-3
Och de två änglarna kommo om aftonen till Sodom, och Lot satt då i Sodoms port. När Lot fick se dem, stod han upp och gick emot dem och föll ned till jorden på sitt ansikte…

Domarboken 19:16-21
Men då, om aftonen, kom en gammal man från sitt arbete på fältet, och denne man var från Efraims bergsbygd och bodde såsom främling i Gibea; ty folket där på orten voro benjaminiter.…

1 Kungaboken 17:9
»Stå upp och gå till Sarefat, som hör till Sidon, och uppehåll dig där. Se, jag har där bjudit en änka att förse dig med föda.»

*etc:

Job 31:32
Främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.

Lukas 10:38-42
När de nu voro på vandring, gick han in i en by, och en kvinna, vid namn Marta, tog emot honom i sitt hus.…

Lukas 19:7
Men alla som sågo det knorrade och sade: »Han har gått in för att gästa hos en syndare.»

Apostagärningarna 16:15
Och sedan hon jämte sitt husfolk hade låtit döpa sig, bad hon oss och sade: »Eftersom I ansen mig vara en kvinna som tror på Herren, så kommen in i mitt hus och stannen där.» Och hon nödgade oss därtill.

Apostagärningarna 18:1-3
Därefter lämnade Paulus Aten och kom till Korint.…

3 Johannesbrevet 1:7,8
Ty för hans namns skull hava de dragit åstad, utan att hava tagit emot något av hedningarna.…

and there.

Markus 6:10
Och han sade till dem: »När I haven kommit in i något hus, så stannen där, till dess I lämnen den orten.

Lukas 9:4
Och när I haven kommit in något hus, så stannen där, till dess I lämnen den orten.

Lukas 10:7,8
Och stannen kvar i det huset, och äten och dricken vad de hava att giva, ty arbetaren är värd sin lön. Gån icke ur hus i hus.…

Länkar
Matteus 10:11 InterMatteus 10:11 FlerspråkigMateo 10:11 SpanskaMatthieu 10:11 FranskaMatthaeus 10:11 TyskaMatteus 10:11 KinesiskaMatthew 10:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 10
10icke någon ränsel för eder färd, ej heller dubbla livklädnader, ej heller skor eller stav; ty arbetaren är värd sin mat. 11Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten. 12Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.…
Korshänvisningar
Matteus 10:10
icke någon ränsel för eder färd, ej heller dubbla livklädnader, ej heller skor eller stav; ty arbetaren är värd sin mat.

Matteus 10:12
Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.

Matteus 10:10
Överst på sidan
Överst på sidan