| Svenska (1917)Då stod han strax upp i deras åsyn och tog sängen, som han hade legat på, och gick hem, prisande Gud.Dansk (1917 / 1931) Og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han laa paa, og gik hen til sit Hus og priste Gud.Norsk (1930) Og straks stod han op for deres øine og tok det han lå på, og gikk hjem til sitt hus og priste Gud. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν, ἄρας ἐφ’ ὁ κατέκειτο, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν θεόν.
|  | 
Matteus 9:8 När folket såg detta, blevo de häpna och prisade Gud, som hade givit sådan makt åt människor. Markus 2:12 Då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade Gud och sade: »Sådant hava vi aldrig sett.»
|
| |
|